机读格式显示(MARC)
- 000 01354nam0 2200289 450
- 010 __ |a 978-7-5178-3552-3 |d CNY46.00
- 100 __ |a 20200624d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 中国戏曲跨文化传播及外宣翻译研究 |A zhong guo xi qu kua wen hua chuan bo ji wai xuan fan yi yan jiu |e 以越剧为例 |f 凌来芳等著
- 210 __ |a 杭州 |c 浙江工商大学出版社 |d 2019.10
- 300 __ |a 教育部人文社会科学研究规划基金项目: 中国戏曲跨文化传播之外宣翻译研究 —— 以越剧为例研究成果
- 320 __ |a 有书目 (第193-206页)
- 330 __ |a 本书从传播和翻译的双重属性出发, 阐述了中国戏曲尤其是越剧的跨文化传播及外宣翻译现状, 借鉴丰富的西方戏剧以及其他剧种在跨文化传播及外宣翻译中的研究成果, 分析中外跨文化传播比较成功的戏剧案例, 从传播学的视角来分析文化艺术类文本外宣翻译的特点, 探讨戏曲外宣翻译中所应遵循的翻译原则, 对戏曲跨文化传播与外宣翻译之间的关系、戏曲外宣翻译中的文化差异的正确处理、戏曲外宣翻译的策略等几个关键问题进行重点论述。
- 517 1_ |a 以越剧为例 |A yi yue ju wei li
- 606 0_ |a 越剧 |A yue ju |x 文化交流 |x 宣传工作 |x 语言翻译 |x 研究 |y 中国
- 701 _0 |a 凌来芳 |A ling lai fang |4 著
- 801 _0 |a CN |b 人天书店 |c 20200624
- 905 __ |a JCIL |d J825.55/10.7